心提醒一句,像你這樣的人,在這裏最好要找一個強大的靠山,不然會被男人們撕碎,而且在監獄裏,員警比犯人要靠譜得多,如果你願意、或者不願意,我覺得我可以傑克醞釀許久後忽然開口,語速飛快,劈裏啪啦地砸了下來。
林安宴聽不大懂,只能禮貌地僵著臉。
他們已經走到了關押犯人的地方。
鐵條欄杆裏的犯人乍一看見女人,尖叫聲打破了沉寂,瞬間,高呼的、尖叫的、污言穢語的,用手捶打鐵門的聲音響成一片,連不知所以的其他犯人也跟著起哄,瞬間遮蓋住了他的聲音。
離他們最近的犯人叫得格外響亮
美人兒!來試試我的大家夥!
他熱情地從欄杆裏伸出滿是刺青的粗大手臂,企圖拽林安宴寬大的袖子。
不巧的是,這句話,她聽懂了。
犯人的嗓門嘹亮,也遮住了林安宴的聲音。
借你帽子一用。
傑克只覺頭頂一涼。
他的帽子不知何時飛入了身邊的女犯人手上。
女人拿著帽子,輕輕柔柔地包裹住犯人的花臂,左手五指握住他的手臂往上抬,右手臂打了個彎,一個向下的肘擊,狠狠擊打在帽下的手臂上!
哢嚓,仿佛餅乾被輕輕掰碎。
第一版主